Seisme de magnitude 7

Tokyo – jeudi 7 avril 23:50. Séisme de magnitude 7 dans la même région que le séisme du 11 mars. Cela fait partie des « repliques » (secousses qui se produisent après un tremblement de terre). Nous avons eu une bonne secousse de 1 minute et demie ici a Tokyo. Ceci dit, un séisme de magnitude 9 est 10x plus fort qu’un séisme de magnitude 8 (en dépit d’un petit point de différence sur l’échelle de Richter, l’echelle etant logarithmique). Je commence a « prendre le pli ». J’ai simplement 45 ans de retard sur mes collègues japonais. Mais tout va bien. Heureusement j’ai une super application sur I-Phone (yurakuru) qui m’alerte quelques secondes avant l’arrivée du tremblement et qui me dit ou a lieu le tremblement et quelle est sa magnitude. Vive l’I-phone !

Cerisiers en fleur a Tokyo

Cerisiers en fleur en face de mon bureau

Tokyo – 6 avril

Le printemps est enfin arrive. Nous avons tourne la page du mois de mars comme si cela avait ete un mauvais rêve. Pas que la situation soit réglée pour autant. La reconstruction de Tohoku, le nord du Japon prendra plusieurs années et le nombre de victimes s’approche des 30,000. Au niveau de la centrale de Fukushima, la radioactivité reste très élevée (et a Tokyo 2x plus que la normale) et surtout les réacteurs ne sont toujours pas stabilisés. Il faudra 5 ans pour refroidir complètement les réacteurs. Il faudra 10 ans pour complètement sécuriser le site. Il faudra 20 ans pour fermer (decommissioner) la centrale. Il ya de quoi se poser des questions sur le nucléaire. Une bonne source d’énergie …. un jour, mais pas de nos jours ! Mais tout cela semble loin  quand on voit les centaines de cerisiers en fleurs actuellement a Tokyo. D’habitude les Japonais vont fêter cette saison en allant boire ensembles sous les cerisiers. Mais l’heure est a l’auto-discipline (self retraint) ou « jishuku » en japonais i.e. on consomme moins, on fait des économies d’énergies, on sort moins … bref c’est pour cela que le Japon s’en sort, mais au risque de tomber dans une nouvelle récession. Les écoles internationales ont reprises, mais avec 50% des effectifs. Beaucoup de personnes attendent que la situation se normalise et que les sources potentielles de contamination radioactive par l’air ou surtout a travers la chaîne alimentaire disparaissent. En attendant profitons de cette saison unique au Japon et surtout de la fleuraison des cerisiers. Cela ne dure que 1 semaine !

Tremblement de terre au Japon – semaine 2

Jeudi 31 mars – Tokyo

Je suis de retour a Tokyo depuis mercredi. Beau temps. Les cerisiers sont en retard, tellement il a (et fait) froid a Tokyo. Les magasins sont assez vides dans mon quartier. Je ne sais pas quoi acheter car ce n’est pas facile de comprendre la provenance des produits, surtout des légumes. J’achète du lait car je reconnais la carte de Hokkaido sur l’emballage. Je bois l’eau du robinet, car je souhaite garder l’eau minérale en bouteille quand j’en aurai vraiment besoin. Au bureau, nous avons décide de couper le chauffage, de réduire les lumières, de supprimer les frigidaires un étage sur deux etc. Tous les Japonais font pareilles, i.e. auto-rationnement. Du coup la consommation est en baisse de 30% en comparaison avec l’année dernière. C’est exactement le « trou » laisse par Fukushima en terme de production. La discipline et esprit de groupe des Japonais leur permettra de sortir de cette crise.

Aujourd’hui le President Sarkozy nous a reçu a l’ambassade lors de son passage au Japon. Son discours avait le ton juste, décrivant l’ampleur du désastre naturel, l’héroïsme des Japonais, le situation critique de la centrale de Fukushima, la raison des recommandations de l’ambassade. Un discours sobre, encourageant tout en étant réaliste sur la nature du danger présent ou a venir.   C’était aussi l’occasion de revoir plein d’amis, d’échanger sur nos diverses aventures pour nous éloigner de Tokyo, de savoir ce que chacun fait, surtout avec sa famille. Certains tournent la page du Japon. D’autres s’accrochent. D’autres encore essaient de repousser la décision a plus tard tout en minimisant les risques.

http://www.elysee.fr/president/les-actualites/discours/2011/discours-devant-la-communaute-francaise-au-japon.11014.html

Lundi 28 mars – Fukuoka

Journée de travail. Nouveau tremblement de terre a Miyazaki. 5 sur une échelle de 7. Alerte au tsunami (un logo avec une petite vague apparaît sur la tele !). Alerte levée. Je me suis équipe d’une application i-tunes qui m’envoie une alerte avant l’arrivée d’un tremblement de terre. Un best-seller au Japon !! 

 Dimanche 27 mars – Nagasaki

Je suis alle a Nagasaki qui est a 2 heures de Fukuoka. Nagasaki était le 2eme ville bombardée par une bombe atomique durant la 2eme guerre mondiale i.e. Hiroshima le 6 aout et Nagasaki le 9 aout. C’est aussi la ville du Japon qui était ouverte au reste du monde (a travers les Hollandais) pendant 200 ans, pendant que le reste du Japon était ferme. Nagasaki, un raccourci des défis qui attendent le Japon a l’avenir ? L’avenir du nucleaire et l’ouverture au monde.

Samedi 26 mars – Fukuoka

Je retrouve ma chambre. journée tranquille. Grasse matinée. Un peu de vélo. Un call avec ma société pour me tenir au courant. vérification sur mes sites préfères de la situation. C’est devenu une routine. L’IRSN (Institut de Radioprotection et de Surete nucléaire) a un super site. Bravo.  J’y trouve presque plus d’information que au Japon

http://english.kyodonews.jp/news/japan_nuclear_crisis/

http://www.ambafrance-jp.org/

http://www.irsn.fr/FR/Documents/home.htm

Vendredi 25 mars – Tokyo

De retour a Tokyo, mais uniquement pour la journée, car je repars pour Fukuoka le soir. Un air de normalité revient. Dans ma brasserie referme, il y a avait beaucoup de monde (alors que mardi la brasserie était déserte).  A l’aéroport de Seoul j’achète 12 bouteilles d’Evian que je ramène au bureau de Tokyo, pour les collaborateurs qui ont des enfants en bas-age. Qui aurait cru q’un jour je doive ramener de l’eau potable de Corée pour le Japon. La situation a Fukushima stagne. Un des réacteurs aurait une fuite, ce qui semble peu probable, mais la radioactivité autour de la centrale est très élevée. J’espere que la semaine qui vient va amener un dénouement. Le pire des scénarios pourrait être que cette crise se prolonge pendant encore des semaines …J’arrive a ‘hôtel de Fukuoka a 22 heures. La manager m’a fait livrer un plateau repas avec une bonne bouteille de vin. Quelle bonne surprise.  

Mercredi 23 mars et jeudi 24 mars – Seoul

Je passe 2 jours a Seoul pour diverses réunion internes et externes. Cela fait du bien de sortir pour 2 jours du Japon et rencontrer les autres équipes d’Asie-Pacifique. Une bonne façon de me ressourcer, d’augmenter mon énergie avant de retourner a Tokyo demain matin pour une réunion avec tous les employés du Japon. Les nouvelles hier n’ont pas ete bonnes, puisque le gouvernement a annonce que de la radioactivité avait ete trouvée dans l’eau du robinet de Tokyo a des niveaux non acceptables pour les bebes. La radioactivité se propage donc, certes a des niveaux non-dangereux pour les adultes. Heureusement cette radioactivité a l’iode n’a qu’une durée de vie de 8 jours …

Mardi 22 mars – Tokyo

Je suis de retour a Tokyo – uniquement pour la journée – et afin d’être présent pour de la réouverture partielle de notre bureau et pour revoir mes collaborateurs. Tokyo a l’air vidée de sa substance. Peu de monde dans la rue. Une fine pluie radioactive tombe sur la ville (a des doses non nocives pour la santé). Je passe par l’ambassade pour récupérer mes capsules d’iode. A l’ambassade il faut enlever manteaux et chaussures avant de renter dans le bâtiment afin d’éviter une contamination. Je passe par notre appartement. Tout est intact. Tout est la, tous les objets sont la … sauf ma famille qui a du partir précipitamment. L’immeuble est comme un vaisseau fantôme délaisse de ses habitants. J’ai hâte a repartir, ce que je vais ce soir en prenant un avion pour Seoul ou je vais rester 2 jours. 2 secousses lors de mon bref passage a Tokyo. P.S. Je ne suis pas radioactif … j’ai ete contrôle a mon arrive a l’aéroport de Seoul !!

Lundi 21 mars – Fukuoka

Jour ferie au Japon (Vernal Equinox Day ?). Journée studieuse au bureau pour préparer la journée de demain qui verra la réouverture de nos bureaux. Mon objectif est de continuer a donner le choix a mes 150 collaborateurs a Tokyo: travailler de bureau de Tokyo, travailler de la maison ou travailler de Fukuoka ou nous pouvons les héberger (dans la limite de places disponibles). Demain je prends l’avion pour Tokyo pour la réouverture du bureau. Cela fait une semaine que je suis parti. Heureusement les secousses sont bien moins fréquentes et bien moins fortes. Reste la situation des réacteurs 3 et 4, les plus instables.  Mais les spécialistes sont rassurants .. pour le moment. Au moins, an allant a Tokyo, je pourrai passer a l’Ambassade de France pour aller chercher mes capsules d’iode …. je vous tiens au courant.

Tremblement de terre au Japon – semaine 1

Dimanche 20 mars – Fukuoka

journée calme. Lundi est un jour ferie au Japon. La plupart des entreprises vont alors prendre une décision sur la réouverture des bureaux a Tokyo. La manager de l’hôtel m’a gentiment donne des tickets pour aller voir le match de baseball cet apres-midi. J’y emmène des collaborateurs et leurs enfants qui sont avec moi ici a Fukuoka.

Samedi 19 mars – Fukuoka

Journee calme. Première journée de repos après 5 jours de crise. Je suis confortablement installe au Hilton de Fukuoka. Le matin je vais faire un tour en bicyclette avec un collègue pour m’aerer les idées. Dans un centre commercial de Fukuoka, je tombe sur un marchand qui vend des médailles de Catherine Laboure, une sainte enterrée a la Chapelle de la médaille miraculée, 140 rue du Bac, tout près de chez nous. Cette médaille qui a 2 faces dont une avec le M de Marie et la Croix du Christ est vendue a plusieurs millions d’exemplaire, mais de la a la trouver a Fukuoka ! C’est peut être un signe. Je l’achète. Je la mettrai le jour ou je dois aller a Tokyo. 

Un collègue en Corée m’envoie un message:

Lord, give us the courage

to be able to reconstruct what was destroyed

to be able to recover what was lost

to be able to accept what is gone forever

May you give us the courage to look ahead

May we never look back nor allow our soul to be discouraged

May you give us enthusiam because ethusiasm reaffirms that everything is possible

as long as we are totally committed to what we are doing

do not forget in your mercy our friends in Japan who are now teaching us the meaning of courage, reconstruction, solidarity and enthusiam

We pray for Japan.

19:00 nouvelle secousse a Ibaraki, juste au sud de la centrale de Fukuchima. 6.0 sur l’échelle de Richter. Le calme est précaire.

Vendredi 18 mars – Fukuoka

La situation se « normalise » i.e. pour la première fois, j’ai l’impression que les autorité sont en train de mieux maîtriser la situation. Il faut dire que la  » Japan Self Defense Force » (i.e. l’armee japonaise) a pris le contrôle des opérations. J’ai donc plus d’espoir. 14:45. Voila une semaine que a eu lieu la secousse me rappelle mes collegues. Les avions qui vont au sud du Japon sont pleins de femmes et d’enfants envoyés par les maris japonais qui restent a Tokyo. Les prochains 3 jours vont être importants. Si les efforts actuels portent leurs fruits, alors la situation peut être maîtriser. Par contre il faudra attendre des semaines avant que les réacteurs soient complètement refroidis selon les spécialistes. Les vents sont favorables i.e. le nuage radioactif est balaye vers l’océan pacifique. Il faut rester vigilant car il y aura d’autres secousses et les vents peuvent tourner. Je vais passer le week-end a Fukuoka. Dormir et me reposer tout en participant au 6 conferences telephoniques quotidiennnes que mon entreprise organise pour nous tenir au courant de la situation.  

Jeudi 17 mars – Fukuoka

règle de base: 1 jour au Japon = 7 jours ailleurs dans le monde. J’ai l’impression que le séisme a eu lieu il y a un mois.

J’ai accompagne ma famille a l’aeroport ce matin. Destination Seoul. De la ils rejoignent Paris. Mes enfants sont tristes de partir (et peut etre un peu soulage d’en finir avec tant d’incertitude). Tant d’épreuves si tôt dans une vie. Mon plus jeune fils a écrit sur son bras en caractère japonais: I LOVE JAPAN !

Je reste a Fukuoka ou nous avons un petit bureau. Ensemble avec quelques collaborateurs, je suis en train de mettre en place une cellule de crise qui a pour objectif de pouvoir transférer des collaborateurs de Tokyo a Fukuoka si necessaire. Fukuoka est a 1000 km de Tokyo, presque la même distance que de Tokyo a Seoul. Donc un endroit qui devrait être sur dans tout les cas de figure. Cet apres-midi j’ai bloque 50 chambres d’hôtel. Des mardi, j’ai propose aux collaborateurs a travailler a partir de n’importe quel bureau au Japon et en Asie si cela était leur décision personnelle. Un certain pourcentage des effectifs l’a deja fait. Je suis soulage, car ma priorité, c’est leur sécurité. Mais beaucoup d’employés veulent rester a Tokyo avec leur famille, parents etc. Nous avons demande aux collaborateurs a Tokyo de rester chez eux et de travailler de chez eux.

La situation nucléaire est confuse. Je suis persuade que ce ne sera pas un autre Chernobyl. Par contre Chernobyl était au milieu de champs de patates. Fukushima est a 250 km d’une agglomération de 35 million d’habitants.

Mercredi 16 mars – Fukuoka

Stabilisation de la situation nucléaire il semble. Nouvelle secousse, mais au sud de Tokyo cette fois-ci. Ma famille est avec moi. Nous sommes très bien reçu au Hilton de Fukuoka par le manager, Christian Baudat. Un vrai réconfort.

Mardi 15 mars –  Tokyo

La situation reste tendue ici a Tokyo, mais étonnamment calme.  Je dois dire que les Japonais font preuve d’un calme et d’un courage extraordinaire. La seconde secousse qui avait 70% de probabilité de se produire avant mercredi n’a pas encore eu lieu. Les autorités japonaises essaient de maîtriser la situation de la centrale nucléaire de Fukushima qui est a 250 km de Tokyo. Ma famille qui est actuellement a Fukuoka, ville au sud du Japon (1000 km de Tokyo) va rentrer a Paris vendredi en passant par Seoul (Fukuoka est tout près de la Coree). Beaucoup d’étrangers sont deja partis de Tokyo ou se sont installes a Osaka ou Fukuoka. De mon cote je reste naturellement au Japon et j’irai a Fukuoka pour accompagner ma famille dans l’avion. J’y resterai jusqu’à la fin de la semaine. Apres je retournerai a Tokyo si la situation le permet. Je souhaite tous vous remercier pour les dizaines et dizaines de message de soutien que j’ai reçu cette semaine. J’essaierai d’y répondre, mais sachez qu’ils nous touchent beaucoup.

Lundi 14 mars – Tokyo

Ma femme et mes enfants on pris un avion a 6 heures du matin pour Fukuoka, la ville au sud du Japon pour s’ éloigner de Tokyo. Je reste a Tokyo pour le moment.

Dimanche 13 mars – Tokyo

De retour a Tokyo.  Le vol était vide, sauf les Japonais qui rentraient chez eux. L’Ambassade vient de conseiller a ses ressortissants de s’éloigner de Tokyo pendant les prochains jours

Vendredi 12 mars – Paris

Fortes secousses qui continuent. Nos immeubles ont ete évacués. Dans le calme et le sang froid. Pas de transports et les aéroports sont fermes. Ma femme et mes enfants vont bien.  Je suis a Paris pour cause de MIPIM et essaie de rentrer des que Narita re-ouvre. Je vous tiens au courant.

2011 – l’année du lapin

Cette année, c’est l’année du Lapin en Asie (année 1939, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999). Le lapin est une créature sage, « pure » et qui sait se preparer. Par exemple, le lapin construit toujours 3 tunnels afin de pouvoir s’échapper en cas de danger. Une bonne façon de se préparer pour l’imprévisible, a défaut de pouvoir prédire l’imprévisible.  Le lapin est rapide et agile. On dit des personnes nées l’année du lapin qu’ ils sont talentueux, réserves, ils ont du goût. Ils sont agréa

bles. Ils sont fiables et bon en affaires (je présume que tous les animaux en Asie ont comme vertu d’être bon en affaires ?). A défaut d’être né l’année du Dragon (comme moi !), une très bonne année et un animal sympathique. Donc Bonne Année (Chinoise) a tous !

Le TGV Chinois – une opportunite pour les « Tier 2 cities » chinoises

 

Le TGV Chinois est une réalité. Je viens de prendre la semaine dernière le TGV chinois pour aller de Changsha a Wuhan. Ces 2 villes font parties des « Tier 2 et Tier 3 cities ». La Chine, dans le cadre de son programme d’urbanisation, a catégorie les villes en « Tier 1, 2 et 3 cities »:

Tier 1 Cities: Beijing, Shanhgai, Guangzhou (Canton), Shenzhen (la première zone franche de Chine près de HK) – enre 15-20 millions d’habitants

Tier 2 Cities: a l ‘ouest: Chengdu, Chongquin (qui apparaît souvent comme une des plus grandes villes de Chine avec 20 millions d’habitants, mais ce n’est pas tout a fait juste car c’est aussi le nom de la province), au sud près de Canton: Zhhuhai, Xiamen, Hangzhou, au nord près de Beijing: Dalian, Shenyang, Tianjin et a l’est près de Shanghai: Hangzhou, Ningbo, Suzhou, Nanjing et enfin au centre Wuhan – entre 5-10 millions d’habitants

Tier 3 Cities: Changsha, Kumming, Harebin etc – entre 2-7 millions d’habitants

Il y a 36 villes > 2 millions d’habitants, 83 villes > 1-2 millions d’habitants et 118 villes > 0.5-1 million d’habitants

Le projet ferroviaire de la Chine est visionnaire: relier la pays du Nord au Sud et de l’est a l’ouest par un réseau de trains rapides. Cela permet de freiner le développement de megapoles et de permettre au villes « moyennes » de prospèrer. C’est « l’effet TGV sur Metz ou Marseille » mais a l’échelle chinoise !!  Donc pour revenir a mon périple, je suis alle de Changsha, ville Tier 3 de 5 millions d’habitants vers Wuhan, Tier 2 city de 10 millions d’habitants. Ces 2 ville sont sur la route du TGV qui va de Guangzhou (sud) vers Beijing (nord). Aujourd’hui le tronçon Guangzhou – Wuhan est termine. On m’avait dit que les trains étaient vides car trop chers. En fait ils étaient pleins. On m’avait dit que le train etait une pale copie des TGV ou des Shinkansen japonais: ils sont magnifiques, mieux que nos TGV (motorisation integree dans le sol comem la nouvelle generation des TGV qui va être introduit par la SNCF) et roulent a 330 km/heure. On m’avait dit que les gares par contre étaient vielles. Elles sont flambant neuves. Moi qui vais régulièrement au Luxembourg (ou habite mon père), c’est la gare Champagane-Ardennes a la taille de la gare de Lyon. Bref profitez des photos que j’ai prises et les 2 vidéos.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Meilleurs Voeux

 

 + un super site pour ceux qui veulent envoyer des voeux humoristiques « elf yourself »  : http://elfyourself.jibjab.com/view/3VAbgw4FK74S5pJ2

Chers tous, me voila deja 6 mois au Japon. Tokyo a bénéficie d’un hiver très clément. Il n’y a pas de neige dans les stations de ski japonaises. C’est normal. Toute la neige est en Europe ! Nous terminons l’année avec une économie japonaise qui reste fragile puisque fragilisée par un Yen fort et donc des marchés immobiliers pas encore stabilisés. La Chine et l’Inde n’attendent pas et affichent des croissances a 2 chiffres. Et la Corée nous montre que nous vivons dans une région encore dangereuse avec un voisin nord-coreen imprevisible. Certes l’Europe connaît la crise de l »Euro, mais grâce aux pères de l’Europe, Monnet et Adenauer, elle connaît la paix depuis plus de 60 ans. L’Asie n’a pas eu cette chance et la combinaison de la Chine, des 2 Coree, Taïwan, le Japon qui n’a jamais tout-a-fait fait la paix avec ces voisins reste un mélange potentiellement dangereux. Je pense néanmoins que les forces positives de l’urbanisation, de la classe moyenne, de la consommation pousseront les individus et donc les pays a choisir la voie d’une vie meilleure. Il ne me reste plus qu’a vous souhaiter a tous des très bonnes fêtes de Noël et une très bonne année 2011 avec – en terme ‘immobilier – plus de « upside » que de  « downside » !

A bientôt. Je serai en France pour le MIPIM. Entre temps je vous rappelle mes coordonnées en Asie:

Francois Trausch

GE Real Estate Asia-Pacific

Kioicho Kelton Building, 4-5 Kioicho

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094

Japon

tel: 81 3 6880 1622

portable: 81 80 4325 0154

Beijing – quartier 798

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Quartier dédié à l’art contemporain établi sur le site d’une ancienne usine construite par l’Allemagne de l’Est dans les années 50. Ce quartier démontre la vivacité de l’art contemporain en Chine, pays qui devient un des centres de la création artistique. Ce quartier est a l’ image de la Chine: grand, a la fois ancien et moderne, ouvert au monde, sans tabou (sauf probablement les tabous politiques), accessible, fashionable.

Octobre – Shanghai Expo

Je viens de passer quelques jours a Shanghai. C’est mon 3eme séjour: 1999 avec le Club de l’Immobilier, 2007 avec GE (dans le cadre d’une formation) et 2010. Cette fois-ci j’y suis allé pour visiter EXPO, invité par l’un de nos partenaire chinois ainsi que pour divers réunions avec GE (dont le siège pour la Chine est à Shanghai).  J’ai amené mon fils cette fois-ci (vacances de la Toussaint – les enfants allant au lycée francais de Tokyo ayant les mêmes vacances que en France) afin qu’il puisse se rendre compte de ce qui se passe en Chine et surtout de l’échelle des ces transformations.

Infrastructure: 10 lignes de métro maintenant, dont une liant le centre de Shanghai à l’aéroport; nous avons pris le métro à l’heure de pointe (8:30), mal nous en a pris …ci-joint des photos qui donneront un aperçu de la densité de la foule. Maglev (train magnétique à lévitation) pour aller de l’aéroport à Pudong: 400 km/heure (en fait durant Expo à cause de la fréquence des trains, la vitesse a été abaissée à 300 km/heure). 10 minutes montre en main (imaginez maintenant le touriste chinois qui doit prendre le RER B pour aller de Roissy à Paris !!!)

Tours: toujours et encore de nouvelles tours, surtout du côté de Pudong. Lorsque je suis venu en 1999, Jin Mao Towers était la tour la plus haute. C’est là que était le Grand Hyatt, l’hôtel le plus luxueux de Shanghai. Maintenant IFC est la tour la plus haute (tour juste à côté appelée également le « décapsuleur ») et abrite un hôtel encore plus luxueux: le Park Hyatt.

Verdure: on imagine les villes chinoises polluées, en chantier, sans verdure. C’est vrai que la pollution est un problème. Mais c’est un problème que les autorités essaient d’adresser. La preuve: dans tout Shanghai, on voit des arbres qui ont été plantés au cours des 15 dernières années. Un grand soin (et de grands moyens) est apporté au « landscaping ». Durant le journée, les parcs sont vivants (ci-joint une vidéo montrant les retraités chinois faisant de la musique dans les parcs). Dans 10 ans, Shanghai sera plus verte que beaucoup de nos villes en Europe (et au Japon)

Expo Shanghai: la Chine dans toute sa démesure (à notre échelle): entre 500,000 et 1 million de visiteurs …par jours (80 millions de visiteurs en § mois). 200 pavillons (j’ai pu en voir 7 en une journée et je bénéficiai de coupe-files). 5 heures d’attentes pour visiter un pavillon et 12 heures pour voir celui de la Chine !! « Better Life, Better City » (le slogan de Expo). Expo a été fait pour les Chinois, i.e. au lieu de voir le monde (ce que les chinois ne peuvent pas encore faire dans leur majorité), le monde vient à eux. Lors de la visite du pavillon des UAE (Abu Dhabi, Dubai), de nombreux chinois photographiaient les représentant du pavillon habillé en costume traditionnel). Nous avons pu voir les pavillons du Japon, Thailande, UAE, Oil (le pavillon des sociétés pétrolières chinoises), Vanke (l’un des grand promoteur chinois) et … Chine (le pavillon le plus grand, le plus beaux etc).

Bureaux au Japon – aménagement des parties communes

Les asset manager au Japon sont très créatifs. Souvent les immeubles dans notre patrimoine sont tout à fait « quelconques » (achetés dans le cadre de portefeuilles) avec des parties communes insipides. Avec souvent des budgets réduits, ils arrivent à en faire vraiment des espaces assez design (voir la photo du couloir « avant » et « après »). En fait les japonais ont le sens du design. Autre point: beaucoup d’attention est porté aux sanitaires avec différentiation – en terme de prestation – entre sanitaires femmes et hommes (lavabos plus larges chez les femmes, présence de « consigne » pour loger les produits de maquillage), sèches-mains super puissants (on y insère les mains verticalement par le haut) et – summum du luxe – toilettes (à lunettes) chauffantes (une fois que l’on s’y habitue, difficile de s’en passer).